Irak'tan bir -"O" an-


An Iraqi prisoner of war comforts his 4-year-old son at a regroupment center for POWs of the 101st Airborne Division near An Najaf, Iraq in this March 31, 2003 file photo. The man was seized in An Najaf with his son and the U.S. military did not want to separate father and son. (AP Photo/Jean-Marc Bouju, File)


Fotoğraf 31 Mart 2003 Irak'tan. Üstteki açıklamaya göre de 4 yaşındaki çocuğuyla "mahkum" Necef yakınlarındaki toplama kampına alınmış. Yine açıklamaya göre : "Amerikan askeri baba ve oğulu ayırmak istemedi"


Son ifade; "ayırmak istemedi" ifadesi dikkatimi çekti. Sanki yaptığı işin bi meşruluğu (geçerliliği) varmış gibi ve bi iş becermiş gibi kafası çuvallı perişan haldeki adamı çocuğundan ayırmamış.
Yaşa sen Amerikan Ordusu(!)

1 Yorum Karalandı. 'Karalamak' için tıkla:

HayattanSıkıldıgımda dedi ki...

Irak'a gittim havadan özgürlük yağıyordu.Dedim biraz topluyum bizim devlet adamlarına veririm.Abd askerleri toplatmadı(Bu arada hiç biri Abd'li değil hepsi Güney Amerika'dan toplanılmış getirilmiş)Dedim niye vermiyorsunuz?Yakında sizede gelcez o zaman veririz dediler.Anladın sen.

Blog Widget by LinkWithin

Copyright © 2009 - Karalama Defterim - Tüm Hakları Saklıdır ve kartalizma_okan 'a aittir
Yazılan "bi kaç kelam" a saygı göstererek aktif bağlantı adresi vermeden kopyalama yapmayınız. Blog en iyi Google Chrome ile sonuç verir.